开发者社区> 问答> 正文

机器翻译中原文翻译的不准确, 好像是因为接口用auto的时候,语种识别的不对,方便查一下吗 ?

"机器翻译中原文:
Привет, в чем отличие от RX ?

翻译后 中文:
""欢迎,在标题与RX的区别?""

request id:""5A438915-F491-51DA-A42F-6B4DCEE12E6F""

翻译后 俄文
""Добро пожаловать, в отличии названия от RX?""

request id:""EFC7276B-48C6-575B-9596-D212C28FFA1F""
翻译的不准确, 好像是因为接口用auto的时候,语种识别的不对,方便查一下吗 ?
5ac5af37d2b6ddbe93cc4e3f7d11aac7.png"

展开
收起
十一0204 2023-09-27 00:46:15 67 0
2 条回答
写回答
取消 提交回答
  • 意中人就是我呀!

    "就是语种识别的不对造成的,不会有其他共性问题。
    此回答整理至钉群达摩院机器翻译客户群【1群】”"

    2023-09-27 08:20:18
    赞同 展开评论 打赏
  • 北京阿里云ACE会长

    request id(5A438915-F491-51DA-A42F-6B4DCEE12E6F),这个 ID 是用于跟踪和排查问题的。为了更好地帮助您解决问题,请提供更多关于您的代码和配置信息。这将帮助我更好地理解您遇到的问题,并为您提供更具体的解决方案。
    同时,您可以尝试使用更准确的语种识别方法

    2023-09-27 07:55:31
    赞同 展开评论 打赏
问答排行榜
最热
最新

相关电子书

更多
揭秘阿里机器翻译 立即下载
阿里巴巴机器翻译在跨境电商场景下的应用和实践 立即下载
Machine Translation at Alibaba 立即下载